客家頭條>文化習俗

「娘酒」之稱的由來

来源:梅州日報 作者:丘桂賢 时间:2024年05月16日
分享:

「娘酒」之稱的由來

前言:娘酒,指的是糙糯米釀造的黃酒,屬甜黃酒或半甜黃酒。「娘酒」這一叫法以前只限於梅州的梅縣、蕉嶺和一些客家地區,而大部分客家地區一般只稱作「黃酒」「老酒」,甚至有些地區稱之為「甜酒」「紅酒」。這種糯米酒為何被稱作「娘酒」呢?這又有何來由?筆者試析「娘酒」一語的由來。

{799F5066-24D6-44a9-A04E-3AA064FED595}.png
好的娘酒色澤紅褐透亮,清香四溢。(連志城 攝)

何為「娘酒」

「娘酒」來源通常有以下幾種說法:一、「娘」是女子,「娘酒」即是女子酒;二、「娘」是母親,「娘酒」是母親坐月子時喝的酒;三、「娘」是母親,「娘酒」是母親動手釀的酒;四、「娘」是釀的音變。

孃,《廣韻》:「母稱,女良切。」娘,《廣韻》:「少女之號」。可見,孃在古漢語裏指母親,而娘指的是少女。其實,古時「孃」與「娘」相混的情形很普遍,因而如今「孃」字已經完全簡化成「娘」了。簡化後,這個「娘」字已沒有同音字了。

娘酒的釀造過程

家庭釀造娘酒的工藝常見有幾種方法:

(一)攤飯法。步驟是:浸米、蒸飯幹、攤涼、拌酒餅(酒麴)、落缸、發酵、陳釀、起酒、炙酒。

(二)稀醪發酵法。步驟是:浸米、蒸飯幹、攤涼、拌酒餅(酒麴)、落缸、加水稀釋、發酵、陳釀、起酒、炙酒。

(三)加白酒抑制發酵法,也稱「降白酒法」,是「攤飯法」基礎上的改進。步驟是:浸米、蒸飯幹、攤涼、拌酒餅、落缸、發酵、添加白酒、陳釀、起酒、炙酒。

實際上,民間尚有其他一些釀造方法,只不過與上述方法比較,只是細節上存在差異。相對而言,「降白酒法」是新法,其他兩種方法都是古法。目前,加白酒抑制發酵的新法在梅州已經成為娘酒釀造的主流。

釀造娘酒的糯米以晚稻糙糯米為佳,因為用糙糯米釀制後所剩的酒糟仍顆粒完整,酒糟仍可供做菜使用,而精糯米釀制後所剩酒糟較為綿爛。現在一般的蒸飯方法都是直接用大鍋或電飯煲煮,而舊時多用飯甑蒸煮。蒸熟的糯米飯俗稱「飯幹」「娘飯」或「酒娘飯」。把飯幹攤涼,拌上已經捏碎的酒餅,這個過程俗稱「扒酒」。將飯幹置入酒缸,中間挖個酒井直至近底,缸口用布帕(舊時也用煙葉)罩住發酵。因各季節氣溫不同,天冷時酒缸可披上棉被保溫。飯幹經過發酵,兩三天後酒井中便會有許多糯米酒了。

酒餅,也稱酒麴、藥曲,屬小曲類,含有根黴菌、酵母菌,這些菌是糖化、酒化和形成黃酒風味的不可少的微生物。酒餅的使用量約為糯米量的0.5%。另外,閩西及粵東的河源客家地區也常使用紅曲發酵釀制娘酒,或紅曲加麥曲混合曲發酵法釀制娘酒。

娘酒一年四季都可釀制,但一般多選擇在冬至前後,這時期天氣較冷,空氣和水的雜菌較少,所產的酒品質好,可久貯。民諺有「冬至酒,放到明年九月九」。當然,重陽開始釀酒也不少,因為這時期釀酒主要是為了應節,是過年的需要。

「娘酒」釀造方法與我國各地的「黃酒」「甜酒釀」或「醪糟」制法都有相似之處,但也有明顯的不同,深具地方特色。

娘酒釀造的相關用語

酒娘,指釀出的原漿酒。釀酒的糯米飯幹被稱作「娘飯」,釀酒時把捏碎的酒餅混入「娘飯」中,並置於酒缸中發酵,所釀出的原漿酒就被稱作「酒娘」。把「酒娘」濾出,所剩的酒糟叫「酒娘糟」或「糟嫲」。經陳釀或火炙的「酒娘」呈深黃色、黃褐色,故稱黃酒。

在古漢語裏,「酒娘」也具有甜米酒的含義。明·湯顯祖《牡丹亭·诇藥》:「裁剪寸方,燒灰酒娘,敲開齒縫把些兒放。」 明·屈大均有詩:「酒娘宜好糯,甜甚出糟時。清濁都難醉,壺觴取自怡。蕭騷秋樹葉,珍麗節花枝。不飲胡為者,吾生已暮遲。」

在客家方言詞典裏,《客英詞典》(1905)最早記錄了「酒娘」一詞,但詞典作者把它誤釋為酵母(yeast)。或許,詞典作者把「酒娘」當作「酒母」,進而把它理解為酵母。我國一些地區也有把釀造黃酒的淋飯酒母稱作「酒娘」。然而,客家方言所稱的「酒娘」並非酒母,也不是指酵母,而是指釀出的原漿酒。值得注意的是,該詞典也收錄了「茶娘」一詞,指的是所泡出的濃茶,由此也可推知,「酒娘」其實原本是指所釀出的原漿酒。

黃酒甜美醉人,如此看來,人們以少女含義的「娘」來比喻黃酒也是恰切的。

來娘,一是指酒釀初出;二是比喻所關注或期望的事出現了、有了開始或有了苗頭。釀酒時,人們都很期待結果,都想一睹出酒的過程,就像想一睹神秘少女的芳容一樣。可見,這裏的「來娘」中的「娘」指的正是女子,而非指母親。發酵過程一旦出現了「娘(酒)」,隨後更多的「娘(酒)」便會湧出。

飯幹落缸發酵的一對時內要控制好溫度,此時期最適宜的溫度是25℃~30℃左右,溫度過低往往釀不出酒,過高則酒易酸化。對於保溫措施,人們的經驗是,「人著衫,酒著衫;人蓋被,酒蓋被」。例句:

1.做酒師傅講,糯米飯幹與酒餅混合入甕後,適當保溫,一個對時便會「來娘」(出酒)。

2.這只股票「來娘」啦!上周升了一點點,今日又升得不錯,值得加倉。

接娘,加白酒抑制發酵法釀酒時,發酵到一個階段就要開缸添加些白酒,俗稱「降酒」「降白酒」或「降燒酒」。「降」是落下的意思,在方言裏也就表示添加、加入。這一過程也稱「接娘」或「接酒」,就是對釀出的酒作進一步處理。一般發酵三天內是控制發酵的關鍵點,這時要開缸(或甕)觀察,當看到發酵正常,酒井裏的酒量較滿時便要降些白酒,其作用是抑制發酵(國家標準《黃酒GB/T 13662》也規定了甜黃酒可添加白酒抑制發酵)。降白酒時間一般選擇在發酵三天至七天期間進行。降白酒可一次降完,也有師傅的做法是分兩至三次降,每次降要間隔幾天時間,所用白酒的酒度在40%-50%之間,使用量須控制(一般每20斤糯米加白酒2至5斤),娘酒成品的酒精度應控制在8%-18%之間。與其他釀造方法比較,「降白酒」釀造的黃酒除酒度較高外,其甜度、風味更可控,產品易保存,方法易普及,故這種釀制方法在梅縣已成為主流。

舊時的大戶往往用較大的酒缸釀酒,接娘方式是酒醪轉用小甕裝盛,然後再降白酒,轉成小甕更易封口貯存。古法釀酒沒有「降白酒」這一步驟,但大酒缸釀酒時也須轉缸,大概「三朝」至七天內也應把酒醪轉用小甕裝盛,進行陳釀。酒一般須經100天的陳放才老熟,方可起酒、炙酒。

「酒娘」也稱「全酒娘」或「全娘酒」。嚴格來說,釀造過程添加了白酒的黃酒並不是「全酒娘」,但習慣上還是把添加了少量白酒的黃酒籠統地稱為「全酒娘」。

娘對燒,這一叫法並不普遍,且其含義在不同地區也存在差異。在蕉嶺和梅縣的下水地帶,「娘對燒」指的是加白酒抑制發酵法所得的酒娘;而在平遠,「娘對燒」指的是釀制的娘酒成品與白酒相混。這裏「娘對燒」與「娘兌燒」同音,音如「娘帝燒」。對於燒酒與黃酒混著喝,五華人則稱「燒扣黃」。

「娘酒」之稱的由來

黃酒釀造過程有許多「娘」的用語,如前述的娘飯、酒娘、來娘、接娘等,因而人們便把糯米黃酒改稱為「娘酒」。客家女人生小孩坐月子會食用「娘酒雞」進補,娘酒有通乳的作用,是做母親時飲用的「月子酒」,這也恰好符合娘酒的命名;不過,把娘酒一詞的來源歸於母親酒的說法並不準確,因為逢年過節、紅白喜事的宴席上都少不了娘酒。應該說,是先有酒娘、酒娘糟、來娘、接娘等說法,後來才改稱這種酒為娘酒。這應是客家人把糯米釀黃酒稱作「娘酒」的由來。

有人認為,娘酒就是家裏老母親動手做的酒。的確,民間釀酒都是老母親的事,但正如以上所述,娘酒之名是後起的,母親含義的「娘」並不能解釋「娘飯」「酒娘」「酒娘糟」「來娘」等用語。

也有人認為,「娘」是「釀」字的音變。釀,《增韻》:「後人因謂酒為釀。」《廣韻》去聲漾韻。「釀」是去聲聲調,為何會轉音為平聲的「娘」呢?表面看來,「釀」作動詞時是讀去聲,如釀酒、釀豆腐、釀苦瓜等,而作名詞時讀成「娘」,如娘飯、酒娘、酒娘糟、來娘、接娘;不過,就此詞性變化而改變聲調似乎理由不足,目前還找不到變調的依據。同樣可以肯定的是,「娘酒」之「娘」是後起名的,因為「娘酒」不可能直接從「釀酒」音變而來。

總之,「娘酒」原稱是「黃酒」「老酒」,之所以改稱為「娘酒」,是因為釀造過程有許多「娘」的用詞。當然,從表面看,把「娘酒」理解為「女子酒 」「母親飲用的酒」或「母親釀的酒」也是可以的,但這不是其來由。

與「娘酒」相關的一些用語

炙酒,指娘酒潷去酒糟後,把酒轉入小甕(或罌),再置於穀殼、鋸木屑或稻稈堆中暗火炙烤至酒持續沸騰。炙酒的目的是消毒、殺菌,利於酒的長期保存。炙後的酒顏色深黃,故也稱為「黃酒」「老酒」。炙酒時也會加上紅曲(亦有在釀造初時在糯米飯幹中添加,並參與發酵)著色,因而使得酒色透紅、豔麗。民間認為,火烤炙後的娘酒具有驅寒除濕、通經活血的功效。娘酒富含多種氨基酸,營養價值高,有「液體蛋糕」的美譽。添加紅曲發酵的黃酒中含有γ-氨基丁酸( GABA),它具有降血壓、促進記憶、活化肝腎、防止動脈硬化等功能。

娘酒雞,指由炙酒、公雞、炸薑末製成的佳餚。因其蛋白質足、能量高、易吸收的特點,故適於女子產後進補。《光緒嘉應州志》卷八·禮俗:「俗婦人產後月內必以雄雞炒薑酒食之,蓋取其去風而活血也。」「娘酒雞」亦是客家地區節日喜慶的一道上等菜。通常,供產婦首次食用的「娘酒雞」所使用的是雄雞,俗稱生雞,其後食用的「娘酒雞」則是使用閹公雞。

須注意的是,供產婦食用的「娘酒雞」若是使用添了白酒的娘酒,娘酒的使用量應作控制,因酒精的代謝有少部分是隨母乳而出,須防止新生兒從母乳中吸入酒精。

水酒,釀出的原漿酒娘也稱「頭綱酒」,而潷出的酒糟用冷開水浸洗,所洗出的二次酒則叫「二綱酒」或「水酒」。不過,有些地區的做法是,把酒糟入甕加水再「發酵」(但不能浸得太久),所得的二次酒稱為「水酒」。水酒是淡酒,如果酒糟量大,所洗出的水酒仍具風味,也可炙後食用,但不能久貯,故應儘快食用完。總之,民間所稱的「水酒」並非「酒娘」兌水而成的酒,而是指酒糟用冷開水浸洗所得的淡酒。當然,一些地區把稀醪(飯幹加水稀釋)發酵法所得的酒也稱為「水酒」,這種「水酒」也是淡酒。

宋蘇軾《酒子賦》:「南方釀酒,未大熟,取其膏液,謂之酒子,率得十一。」《乾隆嘉應州志》卷八·雜紀部· 軼事中描述的梅州酒的一文引用了蘇軾的這段描述,並作了按注:「州中酒,以人家久藏者為佳,謂之老酒。市酤味淡,謂之水酒。其作酒未炙者謂子酒,即酒子也。」州志這裏所述的「水酒」說法語焉不詳,或是指稀醪發酵所得的酒。另外,民間所稱的「子酒」通常是指陳放時長不夠的酒,「子」就是「稚」的意思,如子薑、子鴨、子腳等。

佮酒,從字面上來說,就是不同的酒混合而成的酒,但一般而言,「佮酒」指的是「酒娘」(全娘酒)與較淡的「水酒」混合而成的酒。因家庭釀造的「酒娘」產量有限,有時「酒娘」會混上較淡的「水酒」食用,這種「佮酒」口感稍差,且不能長久貯存。

佮,ɡě,客家方言音同甲、鴿。「甲酒」是「佮酒」的誤寫,寫成「甲酒」會被誤認為上等的純酒。通常,宴席上都用「酒娘」出桌,若經濟條件較差的話,使用「佮酒」也是常事。

我們常說「佮酒易傷頭」,這裏所說的「佮灑」泛指不同類型的酒混著喝。人們經驗是,喝了紅葡萄酒又喝白酒,這樣混著喝就易引起頭痛。酒水,宴席上的酒和飲料的總稱。

「娘酒」的歷史

「娘酒」是甜黃酒或半甜黃酒類的黃酒,就是客家地區的糯米黃酒。「娘酒」生產有較長的歷史,這裏引蘇軾貶謫惠州期間留下的文字來說明。

《書〈東皋子傳〉後》:「今嶺南法不禁酒,餘既得自釀,月用米一斛,得酒六鬥。而南雄、廣、惠、循、梅五太守間複以酒遺餘,略計其所獲,殆過於東皋子矣。」

跋所書《東皋子傳》:「紹聖二年正月十六日,方讀《東皋子傳》,而梅州送酒者適至,獨嘗一杯,徑醉,遂書此紙以寄譚使君。」

另,南宋王象之《輿地紀勝》記載的循州風物中也有「老酒」名目,注雲:「市酤也,臘月醞之,用罌煨熟,曆夏秋味全,呼為老酒。」《光緒嘉應州志》引用此條,謂:「據此,則興寧老酒宋時已有名。吾州與接壤,故亦有冬至老酒之稱。」

可見,北宋時嶺南釀黃酒就很普遍了。「娘酒」並沒有很特別的來源,人們把「娘酒」的來源歸於各種故事傳說,只是想增加其神秘性罷了。

「蒸酒做豆腐,唔敢逞師傅」是諺語,意思是蒸酒做豆腐都是技藝活,誰也不敢保證自己會不失手。「酒後許人三間屋」是俗語,意思是酒醉時任意許諾,酒醒後什麼也不認了。也就是說,酒醉時講的話都是吹牛,不必當真,不可為據。「炙罌裝酒──唔在乎(壺)」,是常用歇後語,意思是直接用炙罌倒酒,不用轉盛到酒壺中,故謂「不在乎」。

分享:

「娘酒」之稱的由來

来源:梅州日報 作者:丘桂賢 时间:2024年05月16日

前言:娘酒,指的是糙糯米釀造的黃酒,屬甜黃酒或半甜黃酒。「娘酒」這一叫法以前只限於梅州的梅縣、蕉嶺和一些客家地區,而大部分客家地區一般只稱作「黃酒」「老酒」,甚至有些地區稱之為「甜酒」「紅酒」。這種糯米酒為何被稱作「娘酒」呢?這又有何來由?筆者試析「娘酒」一語的由來。

{799F5066-24D6-44a9-A04E-3AA064FED595}.png
好的娘酒色澤紅褐透亮,清香四溢。(連志城 攝)

何為「娘酒」

「娘酒」來源通常有以下幾種說法:一、「娘」是女子,「娘酒」即是女子酒;二、「娘」是母親,「娘酒」是母親坐月子時喝的酒;三、「娘」是母親,「娘酒」是母親動手釀的酒;四、「娘」是釀的音變。

孃,《廣韻》:「母稱,女良切。」娘,《廣韻》:「少女之號」。可見,孃在古漢語裏指母親,而娘指的是少女。其實,古時「孃」與「娘」相混的情形很普遍,因而如今「孃」字已經完全簡化成「娘」了。簡化後,這個「娘」字已沒有同音字了。

娘酒的釀造過程

家庭釀造娘酒的工藝常見有幾種方法:

(一)攤飯法。步驟是:浸米、蒸飯幹、攤涼、拌酒餅(酒麴)、落缸、發酵、陳釀、起酒、炙酒。

(二)稀醪發酵法。步驟是:浸米、蒸飯幹、攤涼、拌酒餅(酒麴)、落缸、加水稀釋、發酵、陳釀、起酒、炙酒。

(三)加白酒抑制發酵法,也稱「降白酒法」,是「攤飯法」基礎上的改進。步驟是:浸米、蒸飯幹、攤涼、拌酒餅、落缸、發酵、添加白酒、陳釀、起酒、炙酒。

實際上,民間尚有其他一些釀造方法,只不過與上述方法比較,只是細節上存在差異。相對而言,「降白酒法」是新法,其他兩種方法都是古法。目前,加白酒抑制發酵的新法在梅州已經成為娘酒釀造的主流。

釀造娘酒的糯米以晚稻糙糯米為佳,因為用糙糯米釀制後所剩的酒糟仍顆粒完整,酒糟仍可供做菜使用,而精糯米釀制後所剩酒糟較為綿爛。現在一般的蒸飯方法都是直接用大鍋或電飯煲煮,而舊時多用飯甑蒸煮。蒸熟的糯米飯俗稱「飯幹」「娘飯」或「酒娘飯」。把飯幹攤涼,拌上已經捏碎的酒餅,這個過程俗稱「扒酒」。將飯幹置入酒缸,中間挖個酒井直至近底,缸口用布帕(舊時也用煙葉)罩住發酵。因各季節氣溫不同,天冷時酒缸可披上棉被保溫。飯幹經過發酵,兩三天後酒井中便會有許多糯米酒了。

酒餅,也稱酒麴、藥曲,屬小曲類,含有根黴菌、酵母菌,這些菌是糖化、酒化和形成黃酒風味的不可少的微生物。酒餅的使用量約為糯米量的0.5%。另外,閩西及粵東的河源客家地區也常使用紅曲發酵釀制娘酒,或紅曲加麥曲混合曲發酵法釀制娘酒。

娘酒一年四季都可釀制,但一般多選擇在冬至前後,這時期天氣較冷,空氣和水的雜菌較少,所產的酒品質好,可久貯。民諺有「冬至酒,放到明年九月九」。當然,重陽開始釀酒也不少,因為這時期釀酒主要是為了應節,是過年的需要。

「娘酒」釀造方法與我國各地的「黃酒」「甜酒釀」或「醪糟」制法都有相似之處,但也有明顯的不同,深具地方特色。

娘酒釀造的相關用語

酒娘,指釀出的原漿酒。釀酒的糯米飯幹被稱作「娘飯」,釀酒時把捏碎的酒餅混入「娘飯」中,並置於酒缸中發酵,所釀出的原漿酒就被稱作「酒娘」。把「酒娘」濾出,所剩的酒糟叫「酒娘糟」或「糟嫲」。經陳釀或火炙的「酒娘」呈深黃色、黃褐色,故稱黃酒。

在古漢語裏,「酒娘」也具有甜米酒的含義。明·湯顯祖《牡丹亭·诇藥》:「裁剪寸方,燒灰酒娘,敲開齒縫把些兒放。」 明·屈大均有詩:「酒娘宜好糯,甜甚出糟時。清濁都難醉,壺觴取自怡。蕭騷秋樹葉,珍麗節花枝。不飲胡為者,吾生已暮遲。」

在客家方言詞典裏,《客英詞典》(1905)最早記錄了「酒娘」一詞,但詞典作者把它誤釋為酵母(yeast)。或許,詞典作者把「酒娘」當作「酒母」,進而把它理解為酵母。我國一些地區也有把釀造黃酒的淋飯酒母稱作「酒娘」。然而,客家方言所稱的「酒娘」並非酒母,也不是指酵母,而是指釀出的原漿酒。值得注意的是,該詞典也收錄了「茶娘」一詞,指的是所泡出的濃茶,由此也可推知,「酒娘」其實原本是指所釀出的原漿酒。

黃酒甜美醉人,如此看來,人們以少女含義的「娘」來比喻黃酒也是恰切的。

來娘,一是指酒釀初出;二是比喻所關注或期望的事出現了、有了開始或有了苗頭。釀酒時,人們都很期待結果,都想一睹出酒的過程,就像想一睹神秘少女的芳容一樣。可見,這裏的「來娘」中的「娘」指的正是女子,而非指母親。發酵過程一旦出現了「娘(酒)」,隨後更多的「娘(酒)」便會湧出。

飯幹落缸發酵的一對時內要控制好溫度,此時期最適宜的溫度是25℃~30℃左右,溫度過低往往釀不出酒,過高則酒易酸化。對於保溫措施,人們的經驗是,「人著衫,酒著衫;人蓋被,酒蓋被」。例句:

1.做酒師傅講,糯米飯幹與酒餅混合入甕後,適當保溫,一個對時便會「來娘」(出酒)。

2.這只股票「來娘」啦!上周升了一點點,今日又升得不錯,值得加倉。

接娘,加白酒抑制發酵法釀酒時,發酵到一個階段就要開缸添加些白酒,俗稱「降酒」「降白酒」或「降燒酒」。「降」是落下的意思,在方言裏也就表示添加、加入。這一過程也稱「接娘」或「接酒」,就是對釀出的酒作進一步處理。一般發酵三天內是控制發酵的關鍵點,這時要開缸(或甕)觀察,當看到發酵正常,酒井裏的酒量較滿時便要降些白酒,其作用是抑制發酵(國家標準《黃酒GB/T 13662》也規定了甜黃酒可添加白酒抑制發酵)。降白酒時間一般選擇在發酵三天至七天期間進行。降白酒可一次降完,也有師傅的做法是分兩至三次降,每次降要間隔幾天時間,所用白酒的酒度在40%-50%之間,使用量須控制(一般每20斤糯米加白酒2至5斤),娘酒成品的酒精度應控制在8%-18%之間。與其他釀造方法比較,「降白酒」釀造的黃酒除酒度較高外,其甜度、風味更可控,產品易保存,方法易普及,故這種釀制方法在梅縣已成為主流。

舊時的大戶往往用較大的酒缸釀酒,接娘方式是酒醪轉用小甕裝盛,然後再降白酒,轉成小甕更易封口貯存。古法釀酒沒有「降白酒」這一步驟,但大酒缸釀酒時也須轉缸,大概「三朝」至七天內也應把酒醪轉用小甕裝盛,進行陳釀。酒一般須經100天的陳放才老熟,方可起酒、炙酒。

「酒娘」也稱「全酒娘」或「全娘酒」。嚴格來說,釀造過程添加了白酒的黃酒並不是「全酒娘」,但習慣上還是把添加了少量白酒的黃酒籠統地稱為「全酒娘」。

娘對燒,這一叫法並不普遍,且其含義在不同地區也存在差異。在蕉嶺和梅縣的下水地帶,「娘對燒」指的是加白酒抑制發酵法所得的酒娘;而在平遠,「娘對燒」指的是釀制的娘酒成品與白酒相混。這裏「娘對燒」與「娘兌燒」同音,音如「娘帝燒」。對於燒酒與黃酒混著喝,五華人則稱「燒扣黃」。

「娘酒」之稱的由來

黃酒釀造過程有許多「娘」的用語,如前述的娘飯、酒娘、來娘、接娘等,因而人們便把糯米黃酒改稱為「娘酒」。客家女人生小孩坐月子會食用「娘酒雞」進補,娘酒有通乳的作用,是做母親時飲用的「月子酒」,這也恰好符合娘酒的命名;不過,把娘酒一詞的來源歸於母親酒的說法並不準確,因為逢年過節、紅白喜事的宴席上都少不了娘酒。應該說,是先有酒娘、酒娘糟、來娘、接娘等說法,後來才改稱這種酒為娘酒。這應是客家人把糯米釀黃酒稱作「娘酒」的由來。

有人認為,娘酒就是家裏老母親動手做的酒。的確,民間釀酒都是老母親的事,但正如以上所述,娘酒之名是後起的,母親含義的「娘」並不能解釋「娘飯」「酒娘」「酒娘糟」「來娘」等用語。

也有人認為,「娘」是「釀」字的音變。釀,《增韻》:「後人因謂酒為釀。」《廣韻》去聲漾韻。「釀」是去聲聲調,為何會轉音為平聲的「娘」呢?表面看來,「釀」作動詞時是讀去聲,如釀酒、釀豆腐、釀苦瓜等,而作名詞時讀成「娘」,如娘飯、酒娘、酒娘糟、來娘、接娘;不過,就此詞性變化而改變聲調似乎理由不足,目前還找不到變調的依據。同樣可以肯定的是,「娘酒」之「娘」是後起名的,因為「娘酒」不可能直接從「釀酒」音變而來。

總之,「娘酒」原稱是「黃酒」「老酒」,之所以改稱為「娘酒」,是因為釀造過程有許多「娘」的用詞。當然,從表面看,把「娘酒」理解為「女子酒 」「母親飲用的酒」或「母親釀的酒」也是可以的,但這不是其來由。

與「娘酒」相關的一些用語

炙酒,指娘酒潷去酒糟後,把酒轉入小甕(或罌),再置於穀殼、鋸木屑或稻稈堆中暗火炙烤至酒持續沸騰。炙酒的目的是消毒、殺菌,利於酒的長期保存。炙後的酒顏色深黃,故也稱為「黃酒」「老酒」。炙酒時也會加上紅曲(亦有在釀造初時在糯米飯幹中添加,並參與發酵)著色,因而使得酒色透紅、豔麗。民間認為,火烤炙後的娘酒具有驅寒除濕、通經活血的功效。娘酒富含多種氨基酸,營養價值高,有「液體蛋糕」的美譽。添加紅曲發酵的黃酒中含有γ-氨基丁酸( GABA),它具有降血壓、促進記憶、活化肝腎、防止動脈硬化等功能。

娘酒雞,指由炙酒、公雞、炸薑末製成的佳餚。因其蛋白質足、能量高、易吸收的特點,故適於女子產後進補。《光緒嘉應州志》卷八·禮俗:「俗婦人產後月內必以雄雞炒薑酒食之,蓋取其去風而活血也。」「娘酒雞」亦是客家地區節日喜慶的一道上等菜。通常,供產婦首次食用的「娘酒雞」所使用的是雄雞,俗稱生雞,其後食用的「娘酒雞」則是使用閹公雞。

須注意的是,供產婦食用的「娘酒雞」若是使用添了白酒的娘酒,娘酒的使用量應作控制,因酒精的代謝有少部分是隨母乳而出,須防止新生兒從母乳中吸入酒精。

水酒,釀出的原漿酒娘也稱「頭綱酒」,而潷出的酒糟用冷開水浸洗,所洗出的二次酒則叫「二綱酒」或「水酒」。不過,有些地區的做法是,把酒糟入甕加水再「發酵」(但不能浸得太久),所得的二次酒稱為「水酒」。水酒是淡酒,如果酒糟量大,所洗出的水酒仍具風味,也可炙後食用,但不能久貯,故應儘快食用完。總之,民間所稱的「水酒」並非「酒娘」兌水而成的酒,而是指酒糟用冷開水浸洗所得的淡酒。當然,一些地區把稀醪(飯幹加水稀釋)發酵法所得的酒也稱為「水酒」,這種「水酒」也是淡酒。

宋蘇軾《酒子賦》:「南方釀酒,未大熟,取其膏液,謂之酒子,率得十一。」《乾隆嘉應州志》卷八·雜紀部· 軼事中描述的梅州酒的一文引用了蘇軾的這段描述,並作了按注:「州中酒,以人家久藏者為佳,謂之老酒。市酤味淡,謂之水酒。其作酒未炙者謂子酒,即酒子也。」州志這裏所述的「水酒」說法語焉不詳,或是指稀醪發酵所得的酒。另外,民間所稱的「子酒」通常是指陳放時長不夠的酒,「子」就是「稚」的意思,如子薑、子鴨、子腳等。

佮酒,從字面上來說,就是不同的酒混合而成的酒,但一般而言,「佮酒」指的是「酒娘」(全娘酒)與較淡的「水酒」混合而成的酒。因家庭釀造的「酒娘」產量有限,有時「酒娘」會混上較淡的「水酒」食用,這種「佮酒」口感稍差,且不能長久貯存。

佮,ɡě,客家方言音同甲、鴿。「甲酒」是「佮酒」的誤寫,寫成「甲酒」會被誤認為上等的純酒。通常,宴席上都用「酒娘」出桌,若經濟條件較差的話,使用「佮酒」也是常事。

我們常說「佮酒易傷頭」,這裏所說的「佮灑」泛指不同類型的酒混著喝。人們經驗是,喝了紅葡萄酒又喝白酒,這樣混著喝就易引起頭痛。酒水,宴席上的酒和飲料的總稱。

「娘酒」的歷史

「娘酒」是甜黃酒或半甜黃酒類的黃酒,就是客家地區的糯米黃酒。「娘酒」生產有較長的歷史,這裏引蘇軾貶謫惠州期間留下的文字來說明。

《書〈東皋子傳〉後》:「今嶺南法不禁酒,餘既得自釀,月用米一斛,得酒六鬥。而南雄、廣、惠、循、梅五太守間複以酒遺餘,略計其所獲,殆過於東皋子矣。」

跋所書《東皋子傳》:「紹聖二年正月十六日,方讀《東皋子傳》,而梅州送酒者適至,獨嘗一杯,徑醉,遂書此紙以寄譚使君。」

另,南宋王象之《輿地紀勝》記載的循州風物中也有「老酒」名目,注雲:「市酤也,臘月醞之,用罌煨熟,曆夏秋味全,呼為老酒。」《光緒嘉應州志》引用此條,謂:「據此,則興寧老酒宋時已有名。吾州與接壤,故亦有冬至老酒之稱。」

可見,北宋時嶺南釀黃酒就很普遍了。「娘酒」並沒有很特別的來源,人們把「娘酒」的來源歸於各種故事傳說,只是想增加其神秘性罷了。

「蒸酒做豆腐,唔敢逞師傅」是諺語,意思是蒸酒做豆腐都是技藝活,誰也不敢保證自己會不失手。「酒後許人三間屋」是俗語,意思是酒醉時任意許諾,酒醒後什麼也不認了。也就是說,酒醉時講的話都是吹牛,不必當真,不可為據。「炙罌裝酒──唔在乎(壺)」,是常用歇後語,意思是直接用炙罌倒酒,不用轉盛到酒壺中,故謂「不在乎」。

分享: